Buscar

Mostrando entradas con la etiqueta HOME. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta HOME. Mostrar todas las entradas

jueves, 1 de octubre de 2015

Otoño de gorros / Autumn with hats

 
 
 
 
 
 
El otoño no nos ha dado opción. Ha llegado y se ha instalado en nuestra rutina, calándonos de arriba abajo sin previo aviso ni período de adaptación. Aunque a decir verdad, a mí este repentino cambio me gusta...¡ya tenemos excusa para ir de nuevo de compras! Si bien, este abandono por parte del calor, no nos debe llevar a comprar lo primero que veamos. Por ello, voy a intentar dar algún consejillo sobre lo que intuyo pegará fuerte esta estación.
 
Sin duda, el color marsala está de moda. En uno de mis anteriores posts ya dejé constancia de que el primo hermano del granate protagonizaría más de un evento de nuestra agenda, pero ahora toca confirmarlo. Para darle presencia en mi día a día he elegido estas sandalias, que espero poder seguir utilizando algunas semanas más, además de esta original falda con toques negros y dorados.
 
 
 
Si os parecen complementos atrevidos, no tenéis más que elegir prendas que se ajusten más a lo que habitualmente utilizáis y darle este toque de color vino que os dará un look de mujer apasionada.

Mi segunda tip consiste en dar atrevimiento a nuestros outfits con sombreros de ala ancha de cualquier color: negro, marrón, mostaza o incluso rojo, personalizalos con algún tipo de flor o adorno que lo haga más tuyo y combínalo con extras que hagan del todo, un conjunto digno de ser apreciado por los demás. Si tu atrevimiento no tiene fin puedes usar un gorro, como este de la India, al que yo no voy a dejar en mi armario en ninguna de mis escapadas otoñales. 

Hay gente que opina que negro con negro es vaguear, yo pienso que es la base perfecta para jugar con denodados complementos.
 
¡Feliz otoño!
 
  
Autumn didn't give us any chance... Cool weather has settled back into our rutine and it sets us from the top to the bottom without previous announcement. To be honest, I am keen on this sudden change of temperatures... Here is my new excuse to go shopping! Even though, we shouldn't get the first thing we see in the shops. Here are my tips to keep trendy this Autumn!

Marsala colour is without any doubt the favorite one of this season and trying to give it presence in my daily outfits, I bought this pair of sandals that I hope I could still wear a few weeks more and this skirt with golden and balck embellishtment on the bottom.
 
For the most daring women, accessories such as this hat from India are wonderful to be shown off at any Autumn getaway.
 
 
 
If you are not an accessory-girl, especially when those are a bit risqué, you have to wear basic cutting and neutral colour clothes, try a hat that you can decorate yourself with flowers or a clasp and a pair of colourful shoes.
People say that black with black is lazyness, I think is it the perfect base to wear original add-ons.
 
Happy Autumn!
 
 
 


Fotografía: Cristina Muñoz

sábado, 18 de julio de 2015

Bolsos Dateunlujo a tu alcance


Hoy os quería recomendar de nuevo desde mi riconcito la tienda online dateunlujo donde podéis encontrar no sólo bolsos sino una amplia gama de complementos de las más lujosas y mejores marcas por muy módicos precios si consideramos su calidad y exclusividad.
¿Por qué acaso no son estas las cualidades que buscamos las personas hoy en día en captura de la satisfacción? Cada uno se identifica y distingue dentro del conjunto a su manera pero sin embargo, siempre nos movemos por tendencias y nos gusta sentirnos parte del entramado.

Las marcas, son uno de los instrumentos de identificación personal más utilizados por todos hoy en día en la sociedad… pero ojo, ¡a su vez, estas son armas de doble filo.¡En primer lugar, su adquisición no es apta para todos los públicos y por ello, la mayoría de nosotros tenemos que elegirlas minuciosamente.

No obstante, y confesándome muy embelesada por el sistema, me llego a ruborizar de mis palabras, pues este lujo del que hablo es algo material que nos lleva a la apariencia y a acrecentar ese yo que la actual sociedad se ha encargado de priorizar y sin embargo, deberíamos trabajar para disminuir y dar así prioridad al conjunto. Al fin y al cabo, ¿cuál es la objetiva utilidad del lujo? Por definición es simplemente la exhibición o manifestación de riqueza/ la cosa o conjunto de cosas prescindibles que suponen gran gasto de dinero o de tiempo superando los medios normales de alguien para conseguirlo. Empero, hoy quiero salir en su defensa, pues no creo que algo que tanto son satisface llegue a ser prescindible en nuestros días...podría hablar de falacias banales acerca de su calidad como antes nombré pero en realidad lo que aquí vengo a decir es que el lujo no es simplemente algo que enseñamos para mostrar poder, es además un arma psicológico que nos hace menos vulnerables frente al prójimo.

Con esta hipérbole, no quisiera nada más que decir que gasten con moderación, pues sentirse parte del pastel, de esos apetecibles y jugosos no tiene por que ser tan caro para tener un exquisito sabor. Aquí puedes conseguirlo: Dateunlujo












Fotografía: Luis Plaza, fotógrafo en One-Frame

domingo, 10 de mayo de 2015

Dublín



Muchas son las leyendas irlandesas de las que se ha hablado... pero aún no se conoce nuestra historia legendaria... en principio, nuestra experiencia sería una más de todas las que las calles de Dublín ven a diario entre sus habitantes y visitantes, ayudados por su exilir más significativo: la Guiness. Pero sin embargo, esta historia dista y distará del conocimiento ajeno y solo quedará en el recuerdo de quien la vivió.

Todos nosotros llegamos dispuestos a conocer una ciudad sin mayores expectativas que las de pasar un puente rodeados de gente nueva que nos acompañase unos días. Lo que nadie sabía es que volveríamos hermanados de la tierra que santificó Patricio.

El viaje empezó con una buena metáfora (a mi manera de ver): nos perdimos. Y esta idea se fue repitiendo a lo largo de tres maravillosos días. Nos desorientamos no solo en las calles de Temple Bar, conectamos no sólo con las música de estas guitarras tan bien acariciadas y las bandas de “la buena música”, no sólo perdimos la noción de la edad dentro de un grupo variopinto, además fuimos creadores de cuentos protagonizados por Bríguidas que volvían a su adolescencia en los bares de Candem, rememoramos el Diluvio Universal del que volvieron a sobrevivir cerveceros del Arca* dispuestos a hacer de la cerveza el motor de su existencia, duendes que hacían bailar bandas enteras de música por las calles y capaces de improvisar una actuación en los salones de palacio.

Gracias a todos por aquel maravilloso fin de semana en Dublín.


 ***

There are many Irish legends that have been told... but our legendary story is still not known. In principle, our experience should have been one more of those that the streets of Dublin are used to seeing daily among their inhabitants and visitors, who are helped by Irish's most significant exilir: Guinness. But nevertheless, this story is far from the knowledge of others and only remain in the memories of those who lived it.

We all got ready to see a city with no major expectations, ready to spend some days surrounded by new people. What no one knew was that we would come back to Spain linked as siblings from the hallowed land of Patrick.

The trip started on the right foot (in my point of view): we got lost on a bus from the airport to the hostel. And this phenomenon was repeated throughout three wonderful days. We were disoriented not only in the streets of Temple Bar, connected not only with the music of the guitars so well cherished and the bands playing "good music",but we lost not only the notion of age within a motley crew, but also we became Bríguidas, creators of stories, and returned to our adolescence in Camden bars, we remembered the Flood and our ark also had brewers who were ready to make of beer the fuel of our existence, Leprechauns who danced to a complete music bands on the streets and were able to improvise a performance at the palace halls.

Thank you all for this wonderful weekend in Dublin.

lunes, 23 de febrero de 2015

...Bvlgari en tus manos...Bvlgari in your hands...








Parece que el frío nos ha dado un pequeño respiro, Aquí os propongo un look de lo más natural para salir a disfrutar delas tardes de sol que llegarán muy pronto. Os deseo una buena semana a tod@s. ¡Un saludo!

It is getting warmer in the city... I propose you this natural style for a nice stroll under the sun. Hope you have a lovely week! Big hugs!

Camisa/ Shirt: ZARA
Vaqueros/ Jeans: Levi's
Zapatos/ Shoes: Steve Madden
Bolso/ Bag: Bvlgari (dateunlujo.es)

Fotografía: Cristina Muñoz

viernes, 13 de febrero de 2015

...La vie en rose...



"Trato de aplicar colores como palabras que forman poemas, como notas que forman música" 
- Joan Miró -


"All colors are the friends of their neighbors and the lovers of their opposites"
- Marc Chagall -


"Color deseo y descubro, color me siento y me desnudo color. Color sueño y color despierto".
- Carmen Naranjo -


"Sunset is still my favourite color and rainbow is second"
- Mattie Stepanek -


" Quand la couleur est son principal atout, ça forme de plénitude " 
- Paul Cézanne -


Bufanda y abrigo/ Scarf and coat: ZARA
Falda de tubo/ Tube skirt: URBAN OUTFITTERS
Zapatos/ Shoes: FÓRMULA JOVEN
Bolso/ Bag: Loewedateunlujo.com ) 

Fotografía: Cristina Muñoz



domingo, 14 de diciembre de 2014

Regalos de Navidad. Christmas Presents.

Hola a todos, tras muchos días ausente vuelvo a escribir. Mi post no podía hablar de otra cosa que no sean recomendaciones para regalos de Navidad. Lo que aconsejo es aun más previsible que el tema pero vamos a ver si ayudamos a elegir con calidad.
 

Soy partidaria de la originalidad a la hora de elegir tus regalos, pero no nos engañemos, hay que regalar algo práctico y que guste a la persona que lo reciba. Para ello, hay que ponerse en la piel de la persona a la que vamos a regalar y sobre todo no complicarse. Lo primero es pensar en necesidades: ropa, perfumes y calzado (aquí incluiría libros). Después en aficiones: deportes, cocina, manualidades... y por último, y para los más pudientes pueden regalar viajes, entradas a espectáculos, experiencias como conducir un Ferrari o tirarse por paracaídas.
 
Como ya sabéis, este blog tiene debilidad por las mujeres, por ello me voy a centrar algo más en nosotras. Mi primera recomendación para esta Navidad es elegir un bolso de las mejores firmas a un precio fantástico en la página que dos amigas han creado en Internet recientemente: dateunlujo.es  Aquí puedes encontrar bolsos de Chanel, Loewe or Givenchy con precios rebajados pues son bolsos que han sido utilizados en campañas publicitarias o por blogueras. Algunos de ellos los podréis ver en alguno de mis próximas publicaciones. Personalmente, recomiendo estos ideales bolsos de pitón que te harán la reina en cualquiera de las fiestas que se nos avecinan, cócteles o cualquier futuro evento que requiera un mínimo de exquisitez.

 
 
Hello everyone, I have been missing for a few weeks but finally I can publish something again. My new post is about Christmas presents. I will try to give you some ideas and advise in order to choose good presents without bogging your minds down to much.

I opt for originality but we all know that the most important thing is to offer something practical for the person who receives the gift and to do that we need to put ourselves in the other person's shoes. First of all, think about their needs: clothes, perfumes and shoes (to me, books would be included here). After that, think of their hobbies: sports, cooking, handicrafts... finally, only if you can afford it, you could get them a voyage or tickets for a good show or buy a new experience such as driving a Ferrari or skydiving.

 
This blog has a weakness for women so the majority of my ideas will be aimed to please them. My first recommendation as a Christmas present is to get a fantastic bag of the best brands with a lower price than in the market on the website created by two friends of mine: dateunlujo.es Here you can find Chanel, Loewe or Givenchy bags at incredible prices due to the items being used in publicity or by bloggers. You could see some of these bags in my next posts. Personally, I suggest an amazing python handbag that will give you the status of a queen in any Christmas event or any future event, which requires a minimum of exquisite taste.
 
 
Además, podéis encontrar algunos de estos bolsos en la calle Ortega y Gasset, 5 los días 18,19,20 y 21 de Diciembre en el pop up NEW TOWN MARKET solidario organizado por la Fundación Dar.
 
Besides that, you can have a look for a bag in Ortega y Gasset, 5 from the 18th to 21st of December in the charity pop up NEW TOWN MARKET organized by Fundación Dar.
 

 

No separándonos mucho del lujo y la originalidad, propongo que des un giro a tu zapatero e incluyas en tu lista a los Reyes Magos unos zapatos que llamen tanto la atención como tu bolso. Nadie como Dolce&Gabbana, Manolo Blahnik y Gucci van a darte ese toque que tanto llamará la atención pises donde pises.

 
Still on luxury and originality, I suggest you to turn around your shoe rank and include in your Christmas list a pair of shoes that will catch all the attention together with your bag. There is no one who stands out more than Dolce&Gabbana, Manolo Blahnik and Gucci wherever you step.
 


Además, estos días nos dejan tiempo para disfrutar de la tranquilidad que tanto añoramos muchos en el día a día y que mejor que regalar cultura. Aquí, dejo la reseña de cuatro libros que te engancharán de principio a fin. Estos son los cuatro últimos mejores libros que he leído.

*Los nombres aparecen el los idiomas que yo los he leído.


Hopefully on one of these days we could find a real moment of serenity to enjoy our hobbies so this is a good time to give away some culture. Here below are the last four best books I read.
 
Mi última propuesta reconozco que es muy personal, no es tendencia, es estilo. Puede gustar o no. Habría que pensar bien a la chica que se le va a regalar. En mi opinión, estas americanas son no solo ideales sino también de una calidad y clase increíbles. The Extreme Maison está en la calle Arenal de Madrid y sus delicadas prendas no os dejarán indiferentes, echen un vistazo a su página: http://www.maisonextreme.com/
 
My last suggestion is a little bit personal; you may like it or not but in my opinion these blazers are not only beautiful but a high-quality and class. The Extreme Maison is a boutique with delicate garments that could not leave anyone indifferent. Check the website: http://www.maisonextreme.com/
 
 



Espero haber servido de ayuda a algún novio indeciso o amiga que quiera sorprender a otra con su regalo, a alguna madre despistada o marido muy atareado.....a todos estos y a los que lo tenéis todo claro os quiero recordar que la Navidad es tiempo de regalar....regalar a aquellos a los que de verdad se quiere, a los que nos ayudan cada día, nos escuchan, nos dan su tiempo, nos echan una mano cuando más ( y menos) lo necesitamos, los que discuten a diario con nosotros para hacernos ver lo que sin su ayuda no veríamos, los que se privan de algo por hacérnoslo disfrutar a nosotros, los que están y los que seguirán estando. A todos estos regálales tu tiempo estas Navidades, tus mejores sonrisas, tus mejores sentimientos...Estas Fiestas, empieza a cuidar a los que te rodean.



¡Feliz Navidad a todos!




I hope I have been helpful for any indecisive boyfriend or any one who wants to surprise his/her friend with a present or any inattentive mother or busy husband... I would like to remind you that Christmas is time to offer those who we love the most...to those who help us everyday, listen to us, give us their time, give us a hand when we need it and also when we don't, those who yell at us to make us understand things that we are not able to see without them and those who give something up to make us happy, those who are here or there and will keep being everywhere for us. Give your time, your best smiles and your deepest feelings to all of them...these days start to take care of those around you.

 

Merry Christmas!
 


viernes, 7 de noviembre de 2014

Otoño en burdeos. Burgundy Autumn


Este año me ha tocado vivir unas circunstancias muy diferentes a las del año pasado. He dejado los altos edificios de la capital inglesa por un invierno lejos de la gran ciudad. No puedo negar que el cambio ha sido radical pues no volví a las calles de mi querido Madrid sino que me instalé en mi pueblo donde la tranquilidad debería reinar pero tengo que viajar a diario a Madrid lo que da ritmo a mi día a día. Pero, ¿quién dijo que la vida fuera fácil? Yo he optado por consolarme con la idea de que hay muchas maneras de vivir y a mi me gusta hacerlo sin pautas, dejándome llevar por cada momento, ir saboreando lo que encuentro en el camino. Porque improvisar es un arte.
Aquí os dejo este look que incluye un vestido burdeos de El Armario de Laura (que este sábado está de aniversario) y un maxi abrigo de pelo de Zara que afirma que los 70' son eternos.

***

Comparing my new living and working situation with that one of last year, I can say I am living a completely different one. I quit the high-rise buildings of the UK’s capital of London for a life far away from the big city. I cannot deny that this change was radical. Mainly because I didn't move on to my own big city of Madrid but on to my little town just outside where peace and quiet are the norm. But I have to go to Madrid every single day and what a step up of pace it is for everyday life. But, no one ever did say it would be easy? I decide to take refuge in the idea that there are lots of different ways of living our lives and I like to do this without creating any pattern and leaving myself to live in the moment and I relish in what ever I find on my path. Because improvising is art!!!
I appear in this look with a burgundy dress from El Armario de Laura (Which celebrates its first anniversary this Saturday) and a maxi fauxfur coat from Zara, which shows up that the 70s are eternal.





Fotografía:
María García-Fraile Fotografía

sábado, 1 de noviembre de 2014

Óscar de la Renta & Marie Claire

Si dos acontecimientos tengo que nombrar que destaquen mi semana pasada, esos fueron:

Mi aparición en la revista Marie Claire como nueva #itgirl del mes de noviembre y la muerte de Oscar de la Renta a sus 82 años de vida (nacido en República Dominicana, 1932).

De mi foto en la revista poco puedo decir que no halla dicho ya. Agradeceros de nuevo a todos aquellos que dedicaron unos minutitos no solo para ojear la revista sino para comunicar conmigo. Muchas de esas personas me dieron noticias nuevas desde hace mucho tiempo y ya solo eso me compensa. No voy a negar que fue una experiencia inolvidable ( quizás porque no se vuelva a repetir) pero lo más importante es que “los míos” lo hayan disfrutado tanto como yo. Gracias a todos de corazón.
No podía faltar en este mi blog mi pequeño homenaje al que mejor vistió a la que más admiro: Sarah Jessica Parker. La cual fue su última musa desde su aparición en “Sexo en Nueva York” como Carrie Bradshaw revitalizando la imagen del creador hasta sus últimos días.
El camino del que se ganó el apodo del “último gentleman” comenzó cuando su madre María Antonia Fiallo, con un árbol genealógico de artistas, autorizó al joven a estudiar en Madrid mientras su marido se empeñaba en que se quedase en la empresa de seguros familiar. Con 18 años se trasladó a Madrid, iniciando sus estudios de Bellas Artes en la Real Academia de Bellas Artes de San Fernando. Su paso por la escuela le llevo a conocer a su amigo Balenciaga que siempre admiró sus bocetos y figurines de moda los cuales le llevaron a ser aprendiz en el taller del mismo. Dos años después se trasladó a París donde sería nombrado Director creativo de la Maison Laivin. Además fue el primer diseñador latinoamericano trabajando para una firma francesa: Balmain. De la Renta fue elegido dos veces presidente del Consejo de Diseñadores de América en las décadas de los 70 y 80 y en España recibió en 2002 la Aguja de Oro.
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
Pero los que más le conocen, siempre lo destacaron por su bondad. Como prueba, está su hijo Moisés, al que alguien abandonó en una cesta en la puerta de su casa hace 27 años y hoy se convierte en su único heredero. Sus musas hoy le recuerdan con cariño y sintiéndose afortunadas de haber sido vestidas por este maestro del diseño. Entre ellas Naty Abascal o Michelle Obama.
***
If I had to highlight two important things from my last week, I would have to mention:
My appearance in Marie Claire magazine, featuring as the new #itgirl of the November edition, and the sad demise of Oscar de la Renta, who died aged 82 years old (Born in the Dominican Republic, 1932).

This post could not emit my little tribute to the best dressed, and the person who I admire most amongst my favourites:
Sarah Jessica Parker. She was his last muse since she first starred in her leading role in “Sex and the City” as Carrie Bradshaw, revitalising his image until his last days.
Óscar de la Renta's path began when his mother, María Antonia Fiallo, permitted him to go to Madrid to study Art, while her husband insisted on him staying in the Dominican Republic to work for the family company. At 18, he finally moved on, starting his studies at the Real Academy of Arts of San Fernando in Madrid. He profited best by meeting Balenciaga, who would go on to become his closest friend. Balenciaga consistently admired his fashion ideals, and thus gave him the great opportunity to become one of his apprentices.
Two years later Óscar moved to Paris where he was named Director of the Masion Laivin. Added to this, he became the first Latin American designer to work for a French firm group: Balmain.
De la Renta was elected twice as president of the Counsel of Fashion Designers of America in the 70' and 80'. In Spain, he received the award “Aguja de Oroin 2002.

But De la Renta was also a good man. Proof of that is the story of Moisés, who was abandoned in a basket on his doorstep 27 years ago; Óscar took him in and currently he is his only heir.
Today, his muses think of him with affection, and feel lucky to wear the work of this creator of magic. Amongst them rank Michalle Obama and Naty Abascal.
 
 
 
 

Last New York Fashion Week. Óscar de la Renta.
 
Aquí os dejo algunos datos sobre las mujeres más importantes de su vida:
You can find here some information about the most important women of his life:

Françoise de Langlade.
Tras el Madrid de los tablaos de flamenco que tanto influyeron en sus diseños, Óscar se trasladó a París, donde entró en Lanvin y conoció a la mujer que le abrió la puerta grande del mundo de la moda: la editora de «Vogue París». Ella le ayudó a marcharse a Nueva York y se convirtió en su esposa.
Following the flamenco venues which were a big influence on his early designs, Óscar moved to Paris where he initially worked for Lanvin, and he met the woman who introduced him to the fashion World proper: the editor of Vogue Paris. She helped him with his move to New York, and later became his wife.

Diana Vreeland.
La inquietante directora de «Vogue USA» le orientó sobre sus posibilidades profesionales, que estaban entre colaborar con Dior o ayudar a Elizabeth Arden a crear su casa de modas.
«Vogue USA» Director advised him to colaborate with Dior and Elizabeth Arden.

Elizabeth Arden.
Le otorgó su gran oportunidad en la escena mundial. Encantada con la creatividad y delicadeza de Óscar, le dio carta blanca para sus colecciones de moda y para coordinar el estilo de sus productos de belleza. Y así nació la compañía Oscar de la Renta.
She was delighted with his creativity and finesse, and trusted him let him to coordinate her beauty style products. This is how Óscar de la Renta’s company was born.

Jackie Kennedy.
Fue una de sus primeras clientas de fama universal y consiguió que otras reinas del estilo mundial siguieran a De la Renta.
She was one of his first clients who enjoyed universal fame, and she transmitted that to other queens of style around the World, who flocked to De La Renta.

Annette Reed.
Al morir Françoise de Langlade, Óscar se casó con una amiga común, la millonaria, chic e influyente Annette Mannheimer, que a través del matrimonio de su madre con el magnate Charles W. Engelhard y del suyo propio con Samuel P. Reed se había convertido en eje central de la vida social neoyorquina. Ella le convenció de que aceptara la dirección creativa de la casa francesa Balmain.
When Françoise de Langlade passed away, Óscar then married their mutual friend, the chic and influential Annette Mannhainer, who was a key player in New York society. She convinced him to accept the role as director of the French firm group Balmain.

Eliza Reed.
Hija de Annette, ha sido en los últimos años un gran apoyo para el diseñador. Su marido, Alexander Bolen, consiguió convencer a Óscar para abrir tiendas por todo el mundo. La empresa queda en sus manos.
Annette's daughter has been a big supporter of the designer in the last few years. Her husband Alexander Bolen persuaded Óscar to open boutiques all over the World, and the Company is currently under her direction.