Buscar

domingo, 14 de diciembre de 2014

Regalos de Navidad. Christmas Presents.

Hola a todos, tras muchos días ausente vuelvo a escribir. Mi post no podía hablar de otra cosa que no sean recomendaciones para regalos de Navidad. Lo que aconsejo es aun más previsible que el tema pero vamos a ver si ayudamos a elegir con calidad.
 

Soy partidaria de la originalidad a la hora de elegir tus regalos, pero no nos engañemos, hay que regalar algo práctico y que guste a la persona que lo reciba. Para ello, hay que ponerse en la piel de la persona a la que vamos a regalar y sobre todo no complicarse. Lo primero es pensar en necesidades: ropa, perfumes y calzado (aquí incluiría libros). Después en aficiones: deportes, cocina, manualidades... y por último, y para los más pudientes pueden regalar viajes, entradas a espectáculos, experiencias como conducir un Ferrari o tirarse por paracaídas.
 
Como ya sabéis, este blog tiene debilidad por las mujeres, por ello me voy a centrar algo más en nosotras. Mi primera recomendación para esta Navidad es elegir un bolso de las mejores firmas a un precio fantástico en la página que dos amigas han creado en Internet recientemente: dateunlujo.es  Aquí puedes encontrar bolsos de Chanel, Loewe or Givenchy con precios rebajados pues son bolsos que han sido utilizados en campañas publicitarias o por blogueras. Algunos de ellos los podréis ver en alguno de mis próximas publicaciones. Personalmente, recomiendo estos ideales bolsos de pitón que te harán la reina en cualquiera de las fiestas que se nos avecinan, cócteles o cualquier futuro evento que requiera un mínimo de exquisitez.

 
 
Hello everyone, I have been missing for a few weeks but finally I can publish something again. My new post is about Christmas presents. I will try to give you some ideas and advise in order to choose good presents without bogging your minds down to much.

I opt for originality but we all know that the most important thing is to offer something practical for the person who receives the gift and to do that we need to put ourselves in the other person's shoes. First of all, think about their needs: clothes, perfumes and shoes (to me, books would be included here). After that, think of their hobbies: sports, cooking, handicrafts... finally, only if you can afford it, you could get them a voyage or tickets for a good show or buy a new experience such as driving a Ferrari or skydiving.

 
This blog has a weakness for women so the majority of my ideas will be aimed to please them. My first recommendation as a Christmas present is to get a fantastic bag of the best brands with a lower price than in the market on the website created by two friends of mine: dateunlujo.es Here you can find Chanel, Loewe or Givenchy bags at incredible prices due to the items being used in publicity or by bloggers. You could see some of these bags in my next posts. Personally, I suggest an amazing python handbag that will give you the status of a queen in any Christmas event or any future event, which requires a minimum of exquisite taste.
 
 
Además, podéis encontrar algunos de estos bolsos en la calle Ortega y Gasset, 5 los días 18,19,20 y 21 de Diciembre en el pop up NEW TOWN MARKET solidario organizado por la Fundación Dar.
 
Besides that, you can have a look for a bag in Ortega y Gasset, 5 from the 18th to 21st of December in the charity pop up NEW TOWN MARKET organized by Fundación Dar.
 

 

No separándonos mucho del lujo y la originalidad, propongo que des un giro a tu zapatero e incluyas en tu lista a los Reyes Magos unos zapatos que llamen tanto la atención como tu bolso. Nadie como Dolce&Gabbana, Manolo Blahnik y Gucci van a darte ese toque que tanto llamará la atención pises donde pises.

 
Still on luxury and originality, I suggest you to turn around your shoe rank and include in your Christmas list a pair of shoes that will catch all the attention together with your bag. There is no one who stands out more than Dolce&Gabbana, Manolo Blahnik and Gucci wherever you step.
 


Además, estos días nos dejan tiempo para disfrutar de la tranquilidad que tanto añoramos muchos en el día a día y que mejor que regalar cultura. Aquí, dejo la reseña de cuatro libros que te engancharán de principio a fin. Estos son los cuatro últimos mejores libros que he leído.

*Los nombres aparecen el los idiomas que yo los he leído.


Hopefully on one of these days we could find a real moment of serenity to enjoy our hobbies so this is a good time to give away some culture. Here below are the last four best books I read.
 
Mi última propuesta reconozco que es muy personal, no es tendencia, es estilo. Puede gustar o no. Habría que pensar bien a la chica que se le va a regalar. En mi opinión, estas americanas son no solo ideales sino también de una calidad y clase increíbles. The Extreme Maison está en la calle Arenal de Madrid y sus delicadas prendas no os dejarán indiferentes, echen un vistazo a su página: http://www.maisonextreme.com/
 
My last suggestion is a little bit personal; you may like it or not but in my opinion these blazers are not only beautiful but a high-quality and class. The Extreme Maison is a boutique with delicate garments that could not leave anyone indifferent. Check the website: http://www.maisonextreme.com/
 
 



Espero haber servido de ayuda a algún novio indeciso o amiga que quiera sorprender a otra con su regalo, a alguna madre despistada o marido muy atareado.....a todos estos y a los que lo tenéis todo claro os quiero recordar que la Navidad es tiempo de regalar....regalar a aquellos a los que de verdad se quiere, a los que nos ayudan cada día, nos escuchan, nos dan su tiempo, nos echan una mano cuando más ( y menos) lo necesitamos, los que discuten a diario con nosotros para hacernos ver lo que sin su ayuda no veríamos, los que se privan de algo por hacérnoslo disfrutar a nosotros, los que están y los que seguirán estando. A todos estos regálales tu tiempo estas Navidades, tus mejores sonrisas, tus mejores sentimientos...Estas Fiestas, empieza a cuidar a los que te rodean.



¡Feliz Navidad a todos!




I hope I have been helpful for any indecisive boyfriend or any one who wants to surprise his/her friend with a present or any inattentive mother or busy husband... I would like to remind you that Christmas is time to offer those who we love the most...to those who help us everyday, listen to us, give us their time, give us a hand when we need it and also when we don't, those who yell at us to make us understand things that we are not able to see without them and those who give something up to make us happy, those who are here or there and will keep being everywhere for us. Give your time, your best smiles and your deepest feelings to all of them...these days start to take care of those around you.

 

Merry Christmas!
 


viernes, 7 de noviembre de 2014

Otoño en burdeos. Burgundy Autumn


Este año me ha tocado vivir unas circunstancias muy diferentes a las del año pasado. He dejado los altos edificios de la capital inglesa por un invierno lejos de la gran ciudad. No puedo negar que el cambio ha sido radical pues no volví a las calles de mi querido Madrid sino que me instalé en mi pueblo donde la tranquilidad debería reinar pero tengo que viajar a diario a Madrid lo que da ritmo a mi día a día. Pero, ¿quién dijo que la vida fuera fácil? Yo he optado por consolarme con la idea de que hay muchas maneras de vivir y a mi me gusta hacerlo sin pautas, dejándome llevar por cada momento, ir saboreando lo que encuentro en el camino. Porque improvisar es un arte.
Aquí os dejo este look que incluye un vestido burdeos de El Armario de Laura (que este sábado está de aniversario) y un maxi abrigo de pelo de Zara que afirma que los 70' son eternos.

***

Comparing my new living and working situation with that one of last year, I can say I am living a completely different one. I quit the high-rise buildings of the UK’s capital of London for a life far away from the big city. I cannot deny that this change was radical. Mainly because I didn't move on to my own big city of Madrid but on to my little town just outside where peace and quiet are the norm. But I have to go to Madrid every single day and what a step up of pace it is for everyday life. But, no one ever did say it would be easy? I decide to take refuge in the idea that there are lots of different ways of living our lives and I like to do this without creating any pattern and leaving myself to live in the moment and I relish in what ever I find on my path. Because improvising is art!!!
I appear in this look with a burgundy dress from El Armario de Laura (Which celebrates its first anniversary this Saturday) and a maxi fauxfur coat from Zara, which shows up that the 70s are eternal.





Fotografía:
María García-Fraile Fotografía

sábado, 1 de noviembre de 2014

Óscar de la Renta & Marie Claire

Si dos acontecimientos tengo que nombrar que destaquen mi semana pasada, esos fueron:

Mi aparición en la revista Marie Claire como nueva #itgirl del mes de noviembre y la muerte de Oscar de la Renta a sus 82 años de vida (nacido en República Dominicana, 1932).

De mi foto en la revista poco puedo decir que no halla dicho ya. Agradeceros de nuevo a todos aquellos que dedicaron unos minutitos no solo para ojear la revista sino para comunicar conmigo. Muchas de esas personas me dieron noticias nuevas desde hace mucho tiempo y ya solo eso me compensa. No voy a negar que fue una experiencia inolvidable ( quizás porque no se vuelva a repetir) pero lo más importante es que “los míos” lo hayan disfrutado tanto como yo. Gracias a todos de corazón.
No podía faltar en este mi blog mi pequeño homenaje al que mejor vistió a la que más admiro: Sarah Jessica Parker. La cual fue su última musa desde su aparición en “Sexo en Nueva York” como Carrie Bradshaw revitalizando la imagen del creador hasta sus últimos días.
El camino del que se ganó el apodo del “último gentleman” comenzó cuando su madre María Antonia Fiallo, con un árbol genealógico de artistas, autorizó al joven a estudiar en Madrid mientras su marido se empeñaba en que se quedase en la empresa de seguros familiar. Con 18 años se trasladó a Madrid, iniciando sus estudios de Bellas Artes en la Real Academia de Bellas Artes de San Fernando. Su paso por la escuela le llevo a conocer a su amigo Balenciaga que siempre admiró sus bocetos y figurines de moda los cuales le llevaron a ser aprendiz en el taller del mismo. Dos años después se trasladó a París donde sería nombrado Director creativo de la Maison Laivin. Además fue el primer diseñador latinoamericano trabajando para una firma francesa: Balmain. De la Renta fue elegido dos veces presidente del Consejo de Diseñadores de América en las décadas de los 70 y 80 y en España recibió en 2002 la Aguja de Oro.
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
Pero los que más le conocen, siempre lo destacaron por su bondad. Como prueba, está su hijo Moisés, al que alguien abandonó en una cesta en la puerta de su casa hace 27 años y hoy se convierte en su único heredero. Sus musas hoy le recuerdan con cariño y sintiéndose afortunadas de haber sido vestidas por este maestro del diseño. Entre ellas Naty Abascal o Michelle Obama.
***
If I had to highlight two important things from my last week, I would have to mention:
My appearance in Marie Claire magazine, featuring as the new #itgirl of the November edition, and the sad demise of Oscar de la Renta, who died aged 82 years old (Born in the Dominican Republic, 1932).

This post could not emit my little tribute to the best dressed, and the person who I admire most amongst my favourites:
Sarah Jessica Parker. She was his last muse since she first starred in her leading role in “Sex and the City” as Carrie Bradshaw, revitalising his image until his last days.
Óscar de la Renta's path began when his mother, María Antonia Fiallo, permitted him to go to Madrid to study Art, while her husband insisted on him staying in the Dominican Republic to work for the family company. At 18, he finally moved on, starting his studies at the Real Academy of Arts of San Fernando in Madrid. He profited best by meeting Balenciaga, who would go on to become his closest friend. Balenciaga consistently admired his fashion ideals, and thus gave him the great opportunity to become one of his apprentices.
Two years later Óscar moved to Paris where he was named Director of the Masion Laivin. Added to this, he became the first Latin American designer to work for a French firm group: Balmain.
De la Renta was elected twice as president of the Counsel of Fashion Designers of America in the 70' and 80'. In Spain, he received the award “Aguja de Oroin 2002.

But De la Renta was also a good man. Proof of that is the story of Moisés, who was abandoned in a basket on his doorstep 27 years ago; Óscar took him in and currently he is his only heir.
Today, his muses think of him with affection, and feel lucky to wear the work of this creator of magic. Amongst them rank Michalle Obama and Naty Abascal.
 
 
 
 

Last New York Fashion Week. Óscar de la Renta.
 
Aquí os dejo algunos datos sobre las mujeres más importantes de su vida:
You can find here some information about the most important women of his life:

Françoise de Langlade.
Tras el Madrid de los tablaos de flamenco que tanto influyeron en sus diseños, Óscar se trasladó a París, donde entró en Lanvin y conoció a la mujer que le abrió la puerta grande del mundo de la moda: la editora de «Vogue París». Ella le ayudó a marcharse a Nueva York y se convirtió en su esposa.
Following the flamenco venues which were a big influence on his early designs, Óscar moved to Paris where he initially worked for Lanvin, and he met the woman who introduced him to the fashion World proper: the editor of Vogue Paris. She helped him with his move to New York, and later became his wife.

Diana Vreeland.
La inquietante directora de «Vogue USA» le orientó sobre sus posibilidades profesionales, que estaban entre colaborar con Dior o ayudar a Elizabeth Arden a crear su casa de modas.
«Vogue USA» Director advised him to colaborate with Dior and Elizabeth Arden.

Elizabeth Arden.
Le otorgó su gran oportunidad en la escena mundial. Encantada con la creatividad y delicadeza de Óscar, le dio carta blanca para sus colecciones de moda y para coordinar el estilo de sus productos de belleza. Y así nació la compañía Oscar de la Renta.
She was delighted with his creativity and finesse, and trusted him let him to coordinate her beauty style products. This is how Óscar de la Renta’s company was born.

Jackie Kennedy.
Fue una de sus primeras clientas de fama universal y consiguió que otras reinas del estilo mundial siguieran a De la Renta.
She was one of his first clients who enjoyed universal fame, and she transmitted that to other queens of style around the World, who flocked to De La Renta.

Annette Reed.
Al morir Françoise de Langlade, Óscar se casó con una amiga común, la millonaria, chic e influyente Annette Mannheimer, que a través del matrimonio de su madre con el magnate Charles W. Engelhard y del suyo propio con Samuel P. Reed se había convertido en eje central de la vida social neoyorquina. Ella le convenció de que aceptara la dirección creativa de la casa francesa Balmain.
When Françoise de Langlade passed away, Óscar then married their mutual friend, the chic and influential Annette Mannhainer, who was a key player in New York society. She convinced him to accept the role as director of the French firm group Balmain.

Eliza Reed.
Hija de Annette, ha sido en los últimos años un gran apoyo para el diseñador. Su marido, Alexander Bolen, consiguió convencer a Óscar para abrir tiendas por todo el mundo. La empresa queda en sus manos.
Annette's daughter has been a big supporter of the designer in the last few years. Her husband Alexander Bolen persuaded Óscar to open boutiques all over the World, and the Company is currently under her direction.
 
 

martes, 21 de octubre de 2014

Marie Claire November "It girl"



 

Bueno saberlo. Good to know.

“La alfombra roja puede hacer de una actriz un icono...o defenestrarla para siempre. Pero aquí no se improvisa. Ellas se esconden tras las diosas del Olimpo Fashion”.... así empezó mi noche de té, manta, galletitas de cocholate y revistas... no es algo que suela hacer muy a menudo porque, más que mi apretada agenda, mi nerviosa cabeza me lo prohíbe, haciéndome correr estresadísima de un lugar a otro sin descanso. Además, me confieso lectora fiel de las historias contadas en libros y algo adicta a las nuevas tecnologías; por lo que mis huecos de ocio vienen siendo rellenados con amigas, estudios, libros y redes sociales. Entre todas las revistas que han caído en mis manos me ha llamado la atención un solo artículo de cada una. Cuando he terminado de leer me dado cuenta que cada uno describía una importante faceta de mí y he decidido compartirlo con vosotros.
 
 
La primera revista, me ha llevado a conocer más al nuevo dios pagano: el zapato. El mercado se ha rendido ante él como accesorio indispensable que a tantas mujeres les crea además, una peligrosa adicción. Y es que no podemos negar que el zapato simboliza a la mujer y su liberación. El Museo de Brooklyn ha abierto sus puertas recientemente a una exposición llamada Killer Heels que hace tributo al accesorio que más pasiones desata. Ya ha sido coronado como el rey del vestidor. ¿ pero a qué se debe? Tan simple como que el zapato responde a la necesidad pero también al deseo, podríamos decir que sacia un placer sin culpa.
Solo en Europa este negocio genera .millones de euros al año. España está a la cabeza junto con Francia, Italia y Reino Unido con una media de 4,6 adquisiciones al año por persona. Esto ha vuelto locos a los empresarios de grandes almacenes. Por ejemplo, Harrods abrió apenas unas semanas atrás el paraíso del zapato en un espacio de 4000m2, 150 empleados y hasta 75.000 visitas por semana. Esto ha echo la competencia a Selfridges ( Londres), Barneys en Nueva York y Lane Crawford en Hong Kong. Tras estos datos nadie negará que el zapato es todo un símbolo social.
 
Mi segunda lectura me ha llevado a mis queridas redes sociales a las que tanto tiempo les dedico al día. Esto ha venido de la mano con una de las preguntas que, más que yo, mi abuela y las amigas de mi madre me hacen mucho últimamente ¿no te echas novio? El problema ya no es el tener pareja, es el que no sabemos ni lo que queremos ¿ ligar o encontrar la media naranja? Lo que está claro es que tenemos vidas muy ajetreadas dedicadas plenamente al crecimiento del yo ( profesional, físico y lúdico de una manera muy solitaria) pero es difícil compaginar horarios e incluso lugares de encuentro con nuestros seres queridos, lo cual nos lleva a ser algo dependientes del móvil, testigo de cada momento de nuestra vida y lo cual está cambiando entre otros hábitos, la forma de ligar. Paraos a pensar, ¿ con cuantos chicos habláis al día (aquellas que estáis solteras)? ¿ sabríais describir exactamente que tipo de persona queréis, qué gustos, aficiones y forma de entender la vida debe tener o si podríais compartir tiempo suficiente con esa persona como para conocerla de verdad? Creo que la mayoría estamos ocupadas contestando mensajes en whatsapp y esperando a que un día surja algo sin saber porqué, ni cuando, ni siquiera si este es el especial.
Estamos perdiendo costumbres como el ponerse guapa para una cita, el que un chico te invite a cenar y te cuente de su vida privada ( la cual descubrimos en Facebook) o nos adentre en su vida laboral ( la cual nos sabemos a la perfección gracias a LinkedIn), se nos ha olvidado la incertidumbre de esos primeros días, las cosquillitas en el estómago y el irse conquistando poco a poco. Ahora, desde la segunda conversación por whatsapp ya se tontea como si de toda la vida nos conociésemos. En mi opinión, nos estamos haciendo cómodos. Detrás de la pantalla todo se controla ( sentimientos, manera de actuar, respuestas premeditadas) y no damos oportunidad a mostrarnos al natural. Se está perdiendo la magia. La magia de mirarse, tocarse, verse la sonrisa e incluso de ver las arrugitas de los ojos cuando algo nos sienta mal. Las estadísticas nos muestran que solo el 15% de las parejas conocidas por Internet terminan en matrimonio tras una media de 18 meses de relación. Desde aquí os animo a “pintaros el ojo” y crear una relación de esas que tienen una media de 45 meses antes del matrimonio. De las carnales, de las de verdad, porque la española cuando besa...
 
 
 
 
El último artículo quizás sea el más destacado ya que muestra un inspirador ejemplo de vida. Nos deja ver que no importa el ritmo, ni el lugar al que cada uno quiera llegar o del que parte, solo hay que tener fuerza de voluntad y creer en lo que se hace. De esta manera, el éxito llegará por muy lejos que nos pareciera en un principio que estuviera.
 
 
María Osmarina Marina Silva nacida en 1958 en el estado amazónico de Acre ( Brasil). De niña recolectaba caucho, no aprendió a leer hasta los dieciséis años, trabajó casi toda su vida como ama de casa y ha pasado por cinco malarias, tres hepatitis y una leishmaniosis, ha vivido con once hermanos, actualmente casada y con cuatro hijos... ya la definen como la “Lula con faldas”.
Diputada estatal, senadora y ministra de medio ambiente...Una presidenta ecologista, licenciada en Historia que se enfrenta en las elecciones al partido que ella misma fundó: el de los trabajadores; y del cual huyó por discrepancias con sus militantes en medio ambiente. Más allá de su faceta política, Marina crea sus propios cosméticos por ser alérgica a los comerciales y lleva siempre un moño a lo Grace que la caracteriza con la propia definición que ella se da “la primera presidenta pobre y negra”.
 
***
 
“The red carpet can make an actress into an icon...or ruin her career. One cannot improvise in this setting as they hide themselves behind the ‘Fashion Olympus Gods’”. My evening started that way; with tea, a blanket, chocolate biscuits and some magazines. I do not get many chances to doing these things, not that my busy agenda won’t allow it, but my busy mind forbids me to forget the level of stress I am under. Moreover, I confess to enjoy reading books and I am a bit of an addict to apps. Among all the magazine articles that fell into my hands that night, just a few caught my attention. When I finished reading them, I realized all of them could describe a different facet of my life. I want to share them with you.
 
The first magazine, introduce me to the new ‘Pagan God’: the Shoe. The market has been saturated by this indispensable accessory which produces versatility among women. It is just that we cannot deny shoes, as they are women’s symbol and the emblem of our liberation. The Museum of Brooklyn opened its doors recently with one exposition called ‘Killer Heels’, which pays tribute to the most loved accessory among women. Shoes have already denominated as “the kings” of the dressing room, but what is this all about? Quite simply, shoes respond not only to the necessity but also the desire. We can say shoes satisfy a pleasure without blame.
Only in Europe, the shoe industry produces many millions of pairs per year. Spain leads this industry of countries along with France, Italy and United Kingdom with an average of 4.6 pairs a year per person. The fact is this fuels the fire of the designers within department stores. For instance, Harrods just opened a 4,000m2 area a few weeks ago called ‘The Paradise of Shoes’. This area employs 150 employees and caters to 75,000 patrons a week. Consequently this bring Harrods into the same league as Selfridges in London, Barneys in New York and Lane Crawford in Hong Kong. This information rejects the idea that shoes are just a social symbol.
 
The second article was about my favorite waste of time which is my dear social network. This article made me think about a question that my mother's friends, and my grandmother, have asked me very often, “Why don't you have a boyfriend?” The difficulty here is we do not know what we want in a relationship. Do we want a special friend or a formal relationship? Our lives have become so busy in professional, personal, physical, and social growth, we often only think about ourselves. It is difficult to balance our schedules to include everyone and everything, not to mention a special relationship. We are becoming so dependent of social media and smartphones, they witness of every second of our lives. This is changing a lot of our habits, including the way we make out.
Stop yourself for a second, have a look at your screen, and think of how many conversations with different guys you have had today? Now, can you describe the kind of guy you want to share your life with: his hobbies, his interests, and his lifestyle. Can you see yourself sharing your busy life with him or not? Probably not, because we are answering our Whatsapp messages, waiting for a guy who doesn’t actually exist to arrive. Before we even get pretty to go on a date with a guy we already know everything about him from Facebook or Linkedin. We are losing the physical connection between people. We have already forgotten the uncertainty of those first days and the butterflies in our bellies while you fall in love with him/her.
Nowadays, from the second conversation on Whatsapp we speak to each other as old friends. In my opinion, we are getting lazy. Behind the screen we can control the whole situation: the way we react, answer, giving calculated answers. We lose the chance to show our natural selves. We are losing the magic, the magic of visual and physical contact, of admiring a smile and even the eye wrinkles when there is a little argument. Statistics show that just 15% of couples that met from the internet are successful after 18 months of their relationship. I advise you to put your make up on and take the risk of finding a true relationship. There is no need to rush wait 45 months before getting married. As a Spaniard, I can say that...when a Spanish woman kisses...
 
The last article can be the most prevalent of them all considering the inspiring example of life it showed. It shows us that doesn't matter the rhythm of life, the place we want to reach or when we start the path, we just have to believe. According to this article, success will arrive even if we considered it too far away.
María Osmarina Marina Silva was born in 1958 in the Amazonian state of Acre, Brazil. She learnt how to read and write when she was sixteen years old. When she was a kid she harvested rubber, she then became a housewife for most of her life and she suffered from five cases of malaria, three hepatitis infections and leishmaniasis. She lived with eleven brothers; she is now married and a mother of four kids...she is known as “Lula with skirt”.
Her achievements range from: Member of the Parliament, Senator and Minister of the Environment, Ecologist President and has obtained a graduate in History. Recently she fought to win the political party she founded herself: The Workers Party, however, a few years later she left due to diverse disagreements about the environment. Beyond her political facet, Marina created her own cosmetic line since she’s allergic to commercial ones. She always wears a Grace style's bun which characterizes her as “the first poor and black woman President of Brazil”.
 
 
 
Thank you lovely Manda Weir
 

lunes, 13 de octubre de 2014

Al mal tiempo...make lemonade!

 
Primer fin de semana bajo la lluvia, primer día de frio...¡ no olvides sonreír!


First weekend under the rain, first day feeling cold coming on... don't forget to smile!
 
Gracias mi niña....
 

jueves, 9 de octubre de 2014

Maxi falda. Maxi dress.

La vuelta al cole....
 
Llevo unas semanas desaparecida pero tengo justificación. He tenido una operación y después empecé las clases de un máster en Derecho internacional. El comienzo del curso ha sido un cambio radical en mi vida tras casi dos años en Londres trabajando de cara al público. He empezado con mucha ilusión y también algo de respeto como siempre se tiene hacia lo desconocido pero creo poderlo superar con esfuerzo y constancia. Además, tengo que confesaros que a nivel de moda el máster no deja que desear :) nos exigen llevar siempre una imagen correcta acorde con el ámbito al que nos vamos a dedicar en un futuro y algunas de mis compañeras se lo toman muy enserio ;) podéis ver algunos de los modelitos en mi apartado “LOOKS”. ¡Tomen nota y siéntase bellas!
 
Sin embargo, en este post os propongo una prenda de vestir que ha estado revolucionando las calles de París estos últimos días. La maxi falda es fácil de combinar con una camisa blanca o un top negro. Pero aquí os enseño algunos street-style looks para que podáis coger ideas para este otoño.

***

Back to school...
 
I have been missing a few entries, but I have a good reason. I had a surgery and I begun the Master degree in International law course. The begginning of the Master degree has determinated a real change in my life, taking into account I've just arrived from London where I spent almost two years in the customer service area. I am excited to start this period of my life and I confess to be a litlle bit scared of it, but I guess I will cope with a steady effort. Furthermore, I have to say my new colleagues set the trend every day. We have been told to dress up according to the field we are going to work in in the future, and most of the girls took it seriously. You can see some of my new daily outfits on “LOOKS”. Take note and feel beautiful!
 
Nevertheless, I propose you a trendy piece of clothing which has been shaking up the street of Paris these last days. The maxi dress or long skirt is easy to wear with just a white formal shirt or a black basic T-shirt. But you can see different varied combinations which can give you new ideas for this Autumn.
 
 

miércoles, 1 de octubre de 2014

Autumn, bring it on!

Albert Camus said “Autumn is a second spring where every leaf is a flower”. I was thinking of this quote and I found it not only a positive one but metaphoric of human lives. Autumn is the season of hot chocolate, friends gatherings after a busy summer travelling, hoodies,cuddling, crisp air, flushed cheeks, boots and the time for reorganizing your priorities, getting energy and carry on your careers and hobbies. Autumn is the season where things are dying, things that we don't have to care about anymore and these things should fall, giving a break to good things to grow up again in spring time. 

This is the favourite season of most of us. That's why I want to give you some advise; wear a good outfit, go out, catch a leaf in mid air, make a wish and toss it into the air, smell the bliss, admire the colours, step on the leaves, get energy and enjoy Autumn.

These are my tips for this season:


Faux fur waistcoat:



               Fringed garment:
 
Leather skirt:
 

miércoles, 17 de septiembre de 2014

TOP VERDE. GREEN CROP TOP.


 
 
Mi última compra de este verano fue en Londres. Me enamoré de este top verde oscuro lleno de lentejuelas. Estaba deseando estrenarlo y finalmente me lo puse en una fiesta en la playa hace un mes. Para dicha ocasión, vestí un pantalón vaquero de talle alto y sandalias planas pero como puede verse en las fotos se puede combinar con cualquier falda o pantalón.
 
En mi opinión, siempre quedará mejor con una prenda de talle alto puesto que es muy corto pero las más atrevidas pueden ponérselo como ellas quieran!!! de todas formas, un top así captará toda la atención de allá donde vayas a lucirlo.

***
I made my last summer purchase in London at Topshop. I fell in love with this green crop top, full of sequins. I was itching to wear it and, I did it at a beach party one month ago. I was wearing it with a high waist denim short and flat sandals but as you can see in these pictures, it can be match with any piece of clothing.
 
To me, this kind of garment suits you better with a high waist jean or skirt but the most adventurous girls can always wear it with any item because this top will catch all the attention of the crowd.
 
 



 


 

 
 
Agradecimientos a Noelia Panadero Vos y Manda Weir
Thanks to Noelia Panadero Vos and Manda Weir.